There are some core definitions and concepts that should be learnt in order to fully understand implementation of timed-text assets in D-Cinema.
💡 Handy tip for remembering the difference: Closed means its ‘closed’ to the general public. Open means its ‘open for all to see’
Now we apply the above rules to a distribution ready DCP in the way outlined below. With the process below, the OV DCP can be used for broad distribution, as the timed text can be translated into any required language because there is no burnt in subtitles on the picture track.
DCP OV EN-EN-CCAP
Picture Track = No burnt-in subs/text
Sound Track = 5.1/7.1/Atmos + Audio Description
Timed-text Track 1 = Forced Narrative Subtitles tagged as Open Subtitles (OSUB) so they display on-screen
Timed-text Track 2 = Captions, tagged as Closed Captions (CCAP) so they play onto the captview devices
Picture Track = Referencing OV
Sound Track = Referencing OV
Timed-text Track 1 = Captions, tagged as OSUB so that they display on screen.
⚠️ Its important that you tag the forced narrative, and open captions as OSUB. This s counterintuitive as there are formal tagging options defined in the specifications for OCAPS however the OCAP tag is not fully implemented across all manufactures of d-cinema equipment. The guarenteed way to get your captions to play on screen is to tag them as OSUB.
There are a number of vendors in Australia who can create Version Files for your DCP, or modify existing DCPs to include your captions. Some of our favorites are Silver Trak Digital Digital and Access Media.